русский
English version below
Я пишу этот пост между двумя очень важными событиями: между католической ( и протестантской) Пасхой и православной Пасхой. И, хотя две Пасхи – это невозможно, у меня их всё-таки две.

Всю Страстную пятницу (Good Friday) я пекла Пасхальный кулич. Выпечка – это совсем не моё. Каждый раз, начиная что-то печь, я заранее знаю, что это будет не кухонная идиллия, как на ретро-картинках, а настоящее жестокое сражение на кухне. И ежегодный Пасхальный кулич – это моя самая великая кухонная битва. Мой муж всегда говорит, “не надо, не пеки, всё можно купить, давай лучше закажем…”. Нет! Пасхальный кулич – это мой крест. Это нужно человечеству! Без него Пасха – не Пасха! Это мой вклад в мировые культурные традиции, а я люблю традиции!

Пасхальный кулич нужно делать заранее, за два-три дня до Пасхи. Рецепт сложный. Нужно подготовить ингредиенты, замесить дрожжевое тесто, дать этому тесту несколько раз подняться, долго его месить и перемешивать. Нужен целый день, чтобы приготовить этот шедевр. А сколько правил и запретов! Нельзя оставлять на ночь, нельзя трясти, нельзя перегревать, нельзя переохлаждать, нельзя, чтобы в доме был сквозняк, и …. нельзя быть в стрессе! А как же не быть в стрессе, если я забыла купить шафран, если из-за коронавируса из магазинов пропали дрожжи и мука, если почему-то в доме закончился ром! Боже, как может закончиться ром?! А мне нужна всего одна столовая ложка! Спокойно, Жанна, спокойно, чтобы приготовить кулич нужно быть в хорошем настроении!
Уровень моей паники поднялся (в отличие от теста!) до 11 по 10-балльной шкале! Мне приходит на память детский рассказ Николая Носова “Мишкина каша”. Он всегда казался мне очень смешным. Но теперь нет. Здесь вы можете почитать и послушать этот рассказ. Вспомните обо мне, когда будете читать.
Ещё бывает творожная пасха. Это очень вкусно, но я никогда её сама не делала. Вот вам СЕМЬ рецептов творожной пасхи от русских и итальянских поваров и даже грузинская пасха с орехами!
Пока куличи в печи, я расскажу вам, что ещё русские хозяйки готовят на Пасху.
Красят яйца, конечно. Кто-то красит яркими красками, клеит картинки или даже украшает их золотом и драгоценными камнями (как Карл Фаберже, например).

А кто-то (как я) красит яйца в луковой шелухе. И, так как в Голландии об этом способе никто не знает, я прихожу к заключению, что это делаем только мы, русские. Этот метод мне нравится больше всех. Яйца получаются благородного красно-коричневого цвета и выглядят шикарно!

Кроме куличей и яиц в доме готовится множество мясных блюд и закусок, как обычно для большого праздника. А Пасха – один из самых больших! (непонятно только, почему понедельник в России рабочий день, а во всей Европе -выходной?!)
В субботу куличи и яйца (а иногда и колбасу, и мясо) люди несут в церковь для освящения после Литургии. Батюшка брызнет на все эти вкусности святой водой и, когда наступит момент, всё это можно есть.

А момент наступит поздно вечером. Вы можете ждать этот момент дома, а можете пойти в церковь и принять участие в Крестном Ходе: это ритуальное шествие вокруг церкви со свечами.
Это очень впечатляющая церемония. В центральной России в это время ещё ранняя весна: по ночам темно, холодно и ветрено. Люди в темноте, под звуки молитвы, молча движутся вокруг храма, неся обёрнутые в бумагу свечи, чтобы те не погасли на ветру. А над всей этой процессией звёздное небо! Очень божественно таинственно и красиво!

Весь следующий день, в день Пасхи люди поздравляют друг друга, говоря: “Христос Воскресе!” И в ответ: “Воистину Воскресе!” Это традиция.

Когда я приехала в Нидерланды, в день православной Пасхи мне вдруг стало очень грустно. Внезапно я поняла, что я иммигрантка, что я живу в чужой стране, с другими традициями и обычаями, и никто здесь мне не скажет “Христос Воскресе!”…
Очень -очень грустно мне стало. И вот я стояла и грустила на балконе в центре Гронингена. Было солнечно и тепло, пели птицы. И вдруг откуда-то сверху я слышу: “Христос Воскрес”! Я подпрыгнула от радости: “Воистину воскрес!” Моему счастью не было предела! Оказалось, что наш дом находился прямо рядом с Русской православной церковью. Окна и балкон нашего дома выходили на окна церкви. И батюшка, видимо, знал (спасибо, Господи!), что у него появилась русская соседка.
Вы называете это совпадением, я называю это – Пасхальным чудом!
Ок, два часа ночи. Пора посмотреть в духовку! (постучим по дереву, тьфу-тьфу-тьфу! Не помогло!)

Ну что я могу сказать: Я – безнадёжна! Как всегда мои куличи очень-очень вкусные, Но они НЕ поднялись так, как я хотела, они НЕ такие пышные и красивые, как должны быть (“Ёлки-палки!)
Ну что делать? Все грехи зальём глазурью! И в следующую Страстную пятницу, а значит уже в ЭТУ пятницу, я попробую опять, ведь у меня теперь всегда есть второй шанс, моя православная Пасха!
Не болейте! Берегите себя!
Искренне ваша,
Жанна Маскер

English
English
I am writing this post in between two very important holidays: Catholic (and Protestant) Easter and Orthodox Easter. And although there can’t be two Easters, still I have two.

All Good Friday I have been baking traditional Russian Easter cake, Kulich. For me, baking is not a “piece of cake” (hahaha, pardon the pun). Whenever I am planning to bake something, I know in advance: it’s not going to look like an idyllic vintage photo in the kitchen, but a real and cruel culinary struggle. And baking annual Easter Cake is my biggest kitchen battle! My husband used to say: “no need, don’t bake, we can buy it, let’s order it…” No way! It’s my challenge. Humanity needs it! Easter will not be the same without it! It’s my contribution to the world’s cultural traditions, and I love traditions!

If you are going to make Easter Cake you should start two or three days in advance. The recipe is complex. You have to buy and prepare all ingredients, to make a yeast dough, to mix it, to let it rise well several times. You need all day to make this masterpiece. And there are so many rules and restrictions! You cannot leave it for a night, you cannot shake it, you have to ensure it does not gets too cold, and you cannot have a draft in the house either … stress in your mind. And how is it possible, not to be stressed?! Especially if you forgot to buy saffron, the shops are out of flour and yeast because of coronavirus, and on top of all this you are out of rum! How can one be out of rum?! Please, I need only a tiny little spoon of it! Relax, Zhanna, relax, you need to be in balance and in a good mood to make it work!
My panic level, unlike the dough, is rising to 11 from 10. I have to think about the short children’s story of Nikolay Nosov “Mishka’s porridge”. I always thought it was funny. But not anymore. Here you can read it and listen to it. Remember me, when you read it.
There is also an Easter cheesecake. It is very tasty, but I have never made it myself. Here you’ll find SEVEN recipes from Russian and English chefs and even the Georgian one with nuts!

While my Easter cakes are in the oven I can tell you what else the Russian ladies cook for Easter.
They paint eggs, of course. Some of them are painting it with special bright paint, decorate it with stickers and pictures, or with real gold and gems (like Carl Faberge, for example).

Some (like me) colour eggs with the onion husk.
I have noticed in The Netherlands that no one knows about this method… and then I realized that only Russians do that! I like this method best of all: eggs get a very beautiful red-brown color and noble look.
Besides Easter cake and eggs, very many meat dishes and starters will be cooked in every Russian house like we always prepare for the big celebrations. And Easter is one of the biggest! (the question is: why then Monday is not a holiday in Russia, like in all European countries?!)
On Saturday we bring our cakes and eggs (some people also bring meat and sausages) to Church for a blessing after Liturgy. The priest sprays them with holy water and when the moment comes you can enjoy your meal.

When evening comes, you can stay home or go to church to participate in the Easter ritual procession around the church with candles.
It is a very impressive ceremony. Normally it’s still cold, dark and windy in central Russia. People walking in the dark, with candles covered with paper against the wind, silently listening to the words of prayer… And above them the only starry sky. It is divinely mysterious and beautiful.

The next day, the Easter day, we say to each other “Christos voskrese!” and the answer is: “Voistinu voskrese!” This is the tradition.
When I came to Holland, on the day of Orthodox Easter I got very sad. At once, I realized: I am an immigrant, I live in a foreign country with different traditions and no one will tell me today “Christos voskrese!”
So very sad I was, standing on the balcony of our house in Groningen in the very city center. The weather was amazing: it was sunny, warm, birds were signing. And suddenly I hear the voice from above: “Christos voskrese!” I jumped up! “Voistinu voskrese!”
I can not express my happiness! It turned out that our house stands next door to the Russian Orthodox Church. Our backyard balcony is looking at the windows of the church. And the priest probably already knew (thank God!) about their Russian neighbour.

You would call it a “coincidence”, I say “my Easter miracle”!
Ok, 2 a.m. It is time to have a look into the oven (knocking on the wood and spitting three times doesn’t help!).

What can I say? I am hopeless! As always my Easter cakes are extremely tasty, but they do not look like what I expected: it is NOT moist enough, it did NOT rise enough!
What can I do? Just to glaze the defects and take a second chance next Good Friday, which is already this Friday! Yes, I always have a second chance, my Orthodox Easter!
Stay safe and well! Take care of yourself!
Sincerely yours,
Zhanna Masker